詞/曲/主唱:Utada Hikaru
ヘッドフォンをして
帶著耳機
ひとごみの中に隠れると
藏身在繁雜的人群中
もう自分は消えてしまったんじゃないかと思うの
幻想著自已是否已經消失
自分の足音さえ
連自已的腳步聲都
消してくれるような音楽
如同會消失的音樂
ケンカのことも君をも忘れるまで踴っていたい
吵架的事你的事就讓舞步帶走吧
散らかった部屋に帰ると
回到散亂的房間
君の存在で
用你的存在
自分の孤独確認する
來確認我的孤獨
誰かの為じゃなく
不是為了誰
自分の為にだけ
只是為自已
優しくなれたらいいのに
假如我能再溫柔一點
一人じゃ孤独を感じられない
一個人卻無法感受到孤獨
だから For you...
所以 For you...
強くなれるように
希望能變堅強
いつか届くように
希望能傳達給你
君にも同じ孤独をあげたい
和我同樣的孤獨
だから I sing this song for you
所以 sing this song for you
起きたくない朝も
不想起床的早晨
君の顔のために起きるよ
為了你還是起了床
眠れない夜は
無法入睡的夜晚
君がくれた歌を口ずさむんだ
哼著你所唱過的歌
勘違いしないでよ
但別誤會
誰もなにも君に頼ろうと 思ってるわけじゃないから
誰也沒有會想去依賴你
誰かの為じゃなく
不是為了誰
自分の為にだけ
只是為自已
歌える歌があるなら
如果有歌可唱的話
私はそんなの覚えたくない
但我卻不想去學它
だから For you...
所以 For you...
慣れてるはずなのに
儘管如此的習慣你
素直になれるのに
儘管可以很坦承
誤解されると張り裂けそうさ
但被誤會的話就會很傷心
だから I sing this song for you
所以 I sing this song for you
I want to make you cry
傷つけさせてよ 直してみせるよ
讓我傷害你吧 我可以治好的
飛びたい時は
當我想飛翔的時候
You will always give me a brighter sky
You want to make me cry
悲しみで教えてくれた喜び
用悲傷讓我明白歡喜
輝きたい時は
當我想閃亮光輝時
You will always give me a darker sky
誰かの為じゃなく
不是為了誰
自分の為にだけ
只是為自已
優しくなれたらいいのに
假如我能再溫柔一點
一人じゃ孤独を感じられない
一個人卻無法感受到孤獨
だから For you...
所以 For you...
強くなれるように
希望能變堅強
いつか届くように
希望能傳達給你
君にも同じ孤独をあげたい
和我同樣的孤獨
だから I sing this song for you
所以 sing this song for you
誰かの為じゃなく
不是為了誰
自分の為にだけ
只是為自已
歌える歌があるなら
如果有歌可唱的話
私はそんなの覚えたくない
但我卻不想去學它
だから For you...
所以 For you...
慣れてるはずなのに
儘管如此的習慣你
素直になれるのに
儘管可以很坦承
誤解されると張り裂けそうさ
但被誤會的話就會很傷心
だから I sing this song for you
所以 I sing this song for you
