讓我們幸福吧
詞/曲/主唱:Utada Hikaru
何も聞かずに続けて
從來不多問什麼事情
これが「しあわせ」なら
如果這就是「幸福」
もっと欲しい
我想要更多
忘れそうになるその都度に
每當面臨即將忘卻的時候
また交わしたい静かな誓い
渴望與你交換寂靜的誓言
初めてだったらよかったのに
如果這是第一次該有多好
幸せになろう
讓我們幸福吧
オフィシャルな野望
正式的野心
明日は今日よりも… (ヲー!)
讓明天比今天更幸福… (歐一!)
恋人になろう
讓我們做戀人
手つないで歩こう
手牽著手一起走
あなたを誰よりも… (ヲー!)
我愛你比任何人更多… (歐一!)
幸せになろう
讓我們幸福吧
悲しみは利用
傷心需要利用
寄り道もしたけど… (ヲー!)
也曾經繞過其他的路… (歐一!)
今すぐに会おう
想要立刻見到你
思い出は昨日
把回憶留給昨日
明日は今日よりも… (ヲー!)
讓明天比今天更幸福… (歐一!)
その続きを知りたくて
好想知道接下來的發展
その続きを知りたくて
好想知道接下來的發展
賢者を訪ねた
我於是拜訪了賢者
すると彼は言いました
而他對我如此說道
「教えない」
「不告訴你」
何度も同じ扉の前に辿り着いては
多次抵達同一扇門前
ノックしかけたんだけど
猶豫著沒有敲下門
君が手を貸してくれたなら
但如果你能幫我就不同
幸せになろう
讓我們幸福吧
あくまでも希望
這只是一個希望
現実は意外と… (ヲー!)
現實總是令人意外… (歐一!)
決めないでおこう
還是別下定論吧
不確かな世相
不確定的社會世態
だからこそあなたと… (ヲー!)
所以我才要和你共度… (歐一!)
幸せになろう
讓我們幸福吧
言い訳は無用
不需要藉口
遠回りしてでも… (ヲー!)
哪怕多繞了一些路… (歐一!)
待ち合わせしよう
讓我們相約聚首
跳び箱の向こう
在跳箱的那一頭
両手でしっかりと…
用雙手緊緊掌握…
幸せになろう
讓我們幸福吧
当然の野望
理所當然的野心
明日は今日よりも… (ヲー!)
讓明天比今天更幸福… (歐一!)
約束をしよう
讓我們許下承諾
夜通し話そう
讓我們徹夜長談
私達はずっと… (ヲー!)
我們要永遠作夥… (歐一!)
幸せになろう
讓我們幸福吧
悲しみは利用
傷心需要利用
寄り道もしたけど… (ヲー!)
也曾經繞過其他的路… (歐一!)
今すぐに会おう
想要立刻見到你
思い出の向こう
把回憶留給今後
明日は今日よりも… (ヲー!)
讓明天比今天更幸福… (歐一!)
