詞/曲/主唱:Utada Hikaru
どんな時だって
無論何時
たった一人で
總是獨自一人
運命忘れて
明明忘卻了命運
生きてきたのに
一路走到現在
突然の光の中 目が覚める
卻在突如其來的一陣光中 醒了過來
真夜中に
在午夜裡
静かに出口に立って
靜靜站立在出口
暗闇に光を撃て
把光芒擊向黑暗中
今時約束なんて不安にさせるだけかな
如今再說些承諾是否只會帶給你不安
願いを口にしたいだけさ
其實我只想說出我的心願
家族にも紹介するよ
我會介紹你給家人認識
きっとうまくいくよ
相信一切都會順利的
どんな時だって
無論何時
ずっと二人で
就只有你和我
どんな時だって
無論何時
側にいるから
我都會陪在你身邊
君という光が私を見つける
你這道光芒終將找到我
真夜中に
在午夜中
うるさい通りに入って
走入嘈雜的大街
運命の仮面をとれ
摘下命運的面具
先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて
別再過於揣測未來這種毫無意義的事
今日はおいしい物を食べようよ
今天何不一起去大吃一頓
未来はずっと先だよ
未來還在好久以後
僕にも分からない
我也不知將會如何
完成させないで
何必急著去完成
もっと良くして
可以做得更好一點
ワンシーンづつ撮って
何不一個接一個鏡頭
いけばいいから
慢慢來拍攝
君という光が私のシナリオ 映し出す
你這道光芒映照出屬於我的劇本
もっと話そうよ
讓我們多談一談
目前の明日の事も
談談近在眼前的明天
テレビ消して
將電視關掉
私の事だけを見ていてよ
你只需要看著我
どんなに良くったって
無論多麼美好無比
信じきれないね
就是無法讓人完全相信
そんな時だって
即使在那樣的時候
側にいるから
我都會陪在你身旁
君という光が私を見つける
你這道光芒終將找到我
真夜中に
在午夜中
もっと話そうよ
讓我們多談一談
目前の明日の事も
談談近在眼前的明天
テレビ消して
將電視關掉
私の事だけを見ていてよ
你只需要看著我
真夜中に
在午夜中
もっと話そうよ
讓我們多談一談
目前の明日の事も
談談近在眼前的明天
テレビ消して
將電視關掉
私の事だけを見ていてよ
你只需要看著我
真夜中に
在午夜中
