詞/曲/主唱:Utada Hikaru

抑え込んだ其れは消えず

壓抑下來其實並沒有消失

湖の底へゆっくりとまた沈んでく

只是又慢慢地沉落到湖底

 

二兔を追う者、一兔も得ず

魚與熊掌不可兼得

矛盾に疲れて 少し心が重くなる

對矛盾感到疲憊 一顆心也變得有點沉重

 

逃げたら余計怖くなるだけって

愈是逃避只會感到愈恐懼

(Inside my lavender dreams)

分かってはいるつもり

雖然明知這一點

 

心配しなくてもいつかきっと、なんて言えない

不用擔心時來逆轉 這種話說不出口

自信の無さに甘えてちゃ見えぬ

甘溺於缺乏自信將看不見

私の內なるパッセ一ジ Show me love

我內心的通道       Show me love

內なるパッセ一ジ        Baby show me love

內心的通道         Baby show me love

It's all in my head         Can you show me love

It's all in my head         Not a dream

 

紫の信號が点灯(ひか)って思考停止

紫色的信號亮起思考停止

不安だけが止まらない

唯獨不安無法歇息

 

私は弱い だけどそれは別に

我是脆弱的 但那也不是

(Inside my lavender dreams)

恥ずかしいことじゃない

什麼丟臉的事

 

実際 誰しも深い闇を抱えてりゃいい

事實上 背負了深深陰影也無所謂

時に病んで、もがいて、叫んで叫んで

有時候病了、掙扎了、吶喊再吶喊

痛みの元を辿って      Show me love

追溯痛楚的根源     Show me love

元を辿って                Baby show me love

追溯根源        Baby show me love

It's all in my head       Can you show me love

It's all in my head       Not a dream

 

築き上げたセオリ一忘れよう

忘掉已經建立好的理論吧

山は登ったら降りるものよ

登上了山之後接著就是下了呀

 

実際 どんなに深い愛も 完璧じゃない

事實上 不管多麼深厚的愛 都並非完美無缺

自分でしか自分にしてあげられない

唯有自已才能夠成就自已

自分を認める courage Show me love

認同自已 courage       Show me love

認める courage       Baby show me love

認同 courage              Baby show me love

 

実際 夢ばかり見ていたと気付いた時

事實上 察覺到自已總是在做夢時

初めて自力で一步踏み出す

就是第一次靠自已的力量踏上

私の內なるパッセ一ジ

我內心的通道

內なるパッセ一ジ

內心的通道

It's all in my head

It's all in my head