詞/曲/主唱:Utada Hikaru
抑え込んだ其れは消えず
壓抑下來其實並沒有消失
湖の底へゆっくりとまた沈んでく
只是又慢慢地沉落到湖底
二兔を追う者、一兔も得ず
魚與熊掌不可兼得
矛盾に疲れて 少し心が重くなる
對矛盾感到疲憊 一顆心也變得有點沉重
逃げたら余計怖くなるだけって
愈是逃避只會感到愈恐懼
(Inside my lavender dreams)
分かってはいるつもり
雖然明知這一點
心配しなくてもいつかきっと、なんて言えない
不用擔心時來逆轉 這種話說不出口
自信の無さに甘えてちゃ見えぬ
甘溺於缺乏自信將看不見
私の內なるパッセ一ジ Show me love
我內心的通道 Show me love
內なるパッセ一ジ Baby show me love
內心的通道 Baby show me love
It's all in my head Can you show me love
It's all in my head Not a dream
紫の信號が点灯(ひか)って思考停止
紫色的信號亮起思考停止
不安だけが止まらない
唯獨不安無法歇息
私は弱い だけどそれは別に
我是脆弱的 但那也不是
(Inside my lavender dreams)
恥ずかしいことじゃない
什麼丟臉的事
実際 誰しも深い闇を抱えてりゃいい
事實上 背負了深深陰影也無所謂
時に病んで、もがいて、叫んで叫んで
有時候病了、掙扎了、吶喊再吶喊
痛みの元を辿って Show me love
追溯痛楚的根源 Show me love
元を辿って Baby show me love
追溯根源 Baby show me love
It's all in my head Can you show me love
It's all in my head Not a dream
築き上げたセオリ一忘れよう
忘掉已經建立好的理論吧
山は登ったら降りるものよ
登上了山之後接著就是下了呀
実際 どんなに深い愛も 完璧じゃない
事實上 不管多麼深厚的愛 都並非完美無缺
自分でしか自分にしてあげられない
唯有自已才能夠成就自已
自分を認める courage Show me love
認同自已 courage Show me love
認める courage Baby show me love
認同 courage Baby show me love
実際 夢ばかり見ていたと気付いた時
事實上 察覺到自已總是在做夢時
初めて自力で一步踏み出す
就是第一次靠自已的力量踏上
私の內なるパッセ一ジ
我內心的通道
內なるパッセ一ジ
內心的通道
It's all in my head
It's all in my head
